Please label these just like the voice lines (e.g. A few of the videos themselves also have dialogue, esp.please translate each of these files, and I can implement it in the main code. The files in the data/html folder of the format simple_l_xxxx.html and simple_s_xxxx.html have the same text.the text is all scattered in the code and formatted in non-programmer-unfriendly ways, so I can deal with formatting.2-1.mp3) with a translation as a text file (e.g. please label which translation goes to which sound file.If someone can translate the following, I can implement it into the game, no video editing required: The only problem is I can't read Japanese (thankfully, seems even in JP javascript is written in English). I've modded the game to add a subtitles window for voice lines, and have messed with the code enough that I can implement a translation.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |